धन उगाहना 15 सितंबर, 2024 – 1 अक्टूबर, 2024 धन उगाहने के अभियान के बारे में

疯狂英语历年精华选集 最醇香的诗歌

  • Main
  • 疯狂英语历年精华选集 最醇香的诗歌

疯狂英语历年精华选集 最醇香的诗歌

朱红梅编著, 朱红梅主编, 朱红梅, 主编朱红梅, 朱红梅
यह पुस्तक आपको कितनी अच्छी लगी?
फ़ाइल की गुणवत्ता क्या है?
पुस्तक की गुणवत्ता का मूल्यांकन करने के लिए यह पुस्तक डाउनलोड करें
डाउनलोड की गई फ़ाइलों की गुणवत्ता क्या है?
2 (p1): 莎士比亚
2 (p2): 第18首十四行诗
4 (p3): 第30首十四行诗
7 (p4): 斯宾塞
7 (p5): 爱情小诗——第34首十四行诗
9 (p6): 爱情小诗——第75首十四行诗
12 (p7): 威廉·华兹华斯
12 (p8): 咏水仙
14 (p9): 失去之爱
16 (p10): 孤独的刈麦女
20 (p11): 乔治·戈登·拜伦
20 (p12): 她走在美的光彩里
22 (p13): 昔日依依别
26 (p14): 济慈
26 (p15): 初读查普曼译《荷马史诗》有感
28 (p16): 夜莺颂
36 (p17): 秋颂
41 (p18): 罗伯特·彭斯
41 (p19): 我的爱人像朵红红的玫瑰
43 (p20): 我的心啊在高地
45 (p21): 友谊地久天长
48 (p22): 雪莱
48 (p23): 致云雀
59 (p24): 西风颂
68 (p25): 致——
71 (p26): 叶芝
71 (p27): 当你老了
73 (p28): 梦茵湖岛
75 (p29): 人随岁月长进
78 (p30): 托马斯·怀亚特
78 (p31): 别了,爱
81 (p32): 罗伯特·布朗宁
81 (p33): 深夜幽会
82 (p34): 异域相思
84 (p35): 清晨离别
86 (p36): 伊丽莎白·巴蕾特·布朗宁葡萄牙人十四行诗(第43首)
89 (p37): 丁尼生
89 (p38): 过沙洲
92 (p39): 沃尔特·惠特曼
92 (p40): 啊,船长!我的船长!
95 (p41): 未来的诗人们
98 (p42): 艾米莉·狄金森
98 (p43): 你敢看一个白热的灵魂吗?
100 (p44): 他咽下字字珠玑
102 (p45): 托马斯·哈代
102 (p46): 最后一朵菊花
107 (p47): 泰戈尔
107 (p48): 《飞鸟集》节选
118 (p49): 吉檀迦利
125 (p50): 纪伯伦
125 (p51): 先知
130 (p52): A.E.霍斯曼
130 (p53): 最可爱的树
132 (p54): 罗伯特·弗罗斯特
132 (p55): 树在我的窗前
134 (p56): 雪夜林边驻足
136 (p57): 未选择的路
140 (p58): 约翰·邓恩
140 (p59): 告别词:莫悲伤
143 (p60): 歌
146 (p61): 葬礼
150 (p62): 克里斯托弗·马洛
150 (p63): 牧羊人的恋歌
154 (p64): 菲利普·锡德尼
154 (p65): 小曲
157 (p66): 托马斯·格雷
157 (p67): 墓畔哀歌
170 (p68): 迈克尔·德雷顿
170 (p69): 爱的告别
173 (p70): 威廉·布莱克
173 (p71): 伦敦
175 (p72): 老虎,老虎!
178 (p73): 一沙一天国
180 (p74): 亨利·沃兹沃斯·朗费罗
180 (p75): 箭与歌
181 (p76): 人生颂
186 (p77): 爱伦·坡
186 (p78): 最快乐的日子
189 (p79): 梦中之梦
191 (p80): 海伦之歌
194 (p81): 克里斯蒂娜·乔治娜·罗塞蒂记着我
196 (p82): 生日
199 (p83): 艾略特
199 (p84): 荒原
203 (p85): 奥登
203 (p86): 悼念叶芝
207 (p87): 艾伦·金斯伯格
207 (p88): 嚎叫 本书精选了近60首古今英国, 美国及爱尔兰, 印度等国家的优秀诗人的传世名作, 书中所选参考译文绝大部分是经过时间考验的名家经典译作
साल:
2009
संस्करण:
2009
प्रकाशन:
广州:中山大学出版社
भाषा:
Chinese
ISBN 10:
7306033379
ISBN 13:
9787884903320
फ़ाइल:
PDF, 68.90 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2009
ऑनलाइन पढ़ें
में रूपांतरण जारी है
में रूपांतरण विफल रहा

सबसे उपयोगी शब्द